30 Chemin du Pain de Sucre - 06800 Cagnes Sur Mer

Tel : +33 (0) 4 92 13 57 77 - Fax : +33 (0) 4 92 13 57 89
eMail : hotel@domainecocagne.com

Home page : www.domainecocagne.com

‣ A LA CARTE AND SET MENUS

Mise à jour: mars 2008

 

 restaurant gastronomique

  Le Rêve de Cocagne

 

pour vous mettre en appétit le chef Martin Roberts vous propose:

 

 

le menu « gourmand »

40,00 €

(ce menu change régulièrement, et chaque jour en saison)

 

 

l’amuse-bouche

 

 

* * *

 

 

fricassée d’asperges vertes

œuf mollet de caille sur un coulis de petits-pois,

cappuccino de parmesan

green asparagus fricassee with quail eggs,

garden peas coulis and parmesan cappuccino

 

 

* * *

 

 

poitrine de canard poêlée, bigarade à l’orange et réglisse,

cocotte de légumes du potager

pan fried duck breast, orange and liquoride jus, medley of local vegetables

 

 

* * *

 

 

sablé moelleux meringué au citron de notre jardin,

sorbet framboise-poivron doux

lemon meringue sablé with raspberries and red pepper sorbet

 

 

 

 

le menu « dégustation »

62.00 €

 

l’amuse-bouche gourmand

 

* * *

 

fricassée d’asperges vertes et œuf mollet de caille sur un coulis de petits-pois,

cappuccino de parmesan

green asparagus fricassee with quail eggs,

garden peas coulis and parmesan cappuccino

 

* * *

 

émincé de thon mi-cuit, poulpe et figatelle

sur un sablé croustillant façon niçoise, quelques feuilles de riquette

leaned tuna with octopus and figatelle, local vegetables and bitter leaves salad,

black olives and anchovies sablé

ou

crème glacée au foie gras, emulsion de brioche

et caramel au vinaigre de Xérès,

flocons de maïs croustillants

savoury foie gras ice-cream with gingerbread emulsion and sherry caramel

 

* * *

 

poitrine de pigeon poêlée, sa cuisse braisée à l’ancienne,

embeurrée de choux et mousseline de carotte à la cardamome

pan fried pigeon breast with its braised leg

buttered cabbage and carrot mousseline with cardamome

ou

pavé de loup poêlé sur peau, espuma aux oignons blancs façon pissaladière,

artichauts et tomates confites, panisses aux olives noires

pan fried sea bass on a caramelised onion tart of white onions, artichoke and black olive panisses

 

* * *

 

dégustation de fromages frais, quelques feuilles de sucrine

et petites pousses, compotée de betterave

selection of French cheeses with beetroot compote and a few salad leaves

 

* * *

pré-dessert selon l’inspiration du moment

pre-dessert of the day

 

* * *

émulsion légère de chocolat blanc,

tremblant d’expresso et sa crème glacée au Baileys

white chocolate emulsion with an expresso flavoured jelly and Baileys ice-cream

 

 

 

 

 

 restaurant gastronomique

  Le Rêve de Cocagne

 

 

les entrées

 

     

fricassée d’escargots de Bourgogne au vert de blettes,

parmentière de céleri-rave au jambon sec

snail fricassée with green leaves, flavoured with dried ham, on a bed of diced celery

19.50 €

 

belles huîtres de Marennes d’Oléron dans un tremblant de concombre,

fine mousse de pommes de terre au safran

large oysters from Marennes d’Oléron in a cucumber jelly,

served with a light potatoes and saffron mousse

17.50 €

 

ballottine de cailles royales, crème glacée au foie gras et au caramel de Xérès,

gelée de pommes poires

ballottine of quail with foie gras ice-cream and shy vinegar caramel,

apple and pear jelly 

19.50 €

 

émincé de thon mi-cuit, poulpe et figatelle sur un sablé croustillant façon niçoise,

quelques feuilles de riquette

seared tuna with octopus and figatelle, local vegetables and bitter leaves salad,

black olives and anchovies sablé

17.50 €

 

savarin de foie gras cru et tartare de bœuf,

jus de viande gélifié, avec sa glace à la truffe

raw foie gras with beef tartare, jellified meat juice and a savoury truffle ice-cream

22.50 €

 

bouchons de crabe royal aux poires,

mousseline d’avocat au Tio Pepe, sirop d’accacia

rolls of King crab with pear jelly, Tio Pepe flavoured avocado mousse with acacia sirop 

19.50 €

 

crème glacée au foie gras, émulsion de brioche et caramel au vinaigre de Xérès,

fleur de maïs croustillant

savoury foie gras ice-cream with gingerbread emulsion and sherry caramel

19.50 €

 

     

les viandes

 

 

poitrine de pigeon poêlée, sa cuisse braisée à l’ancienne

embeurrée de choux et mousseline de carotte à la cardamome

pan fried pigeon breast with its braised leg

buttered cabbage and carrot mousseline with cardamome

22.50 €

 

selle d’agneau rôtie, clafoutis d’aubergines et son nectar de courgettes,

croquettes d’ail et beurre de tomates aux olives noires

roast saddle of lamb with aubergines clafoutis, courgettes purée,

garlic croquettes, tomatoes and black olives butter

22.50 €

 

filet de bœuf cuit au poêlon, fondue d’épinards

quenelle de champignons forestiers,

jus de veau à l’infusion de vin rouge

pan fried filet of beef with spinach and  mushroom duxelle, red wine flavoured jus

29.50 €

 

ORIGINE DE NOS VIANDES BOVINES :  Allemagne

 

les poissons

 

 

pavé de loup poêlé sur peau, espuma aux oignons blancs façon pissaladière,

artichauts et tomates confites, panisses aux olives noires

pan fried sea bass on a caramelised onion tart of white onions, artichoke and black olive panisses

22.50 €

 

noix de st jacques juste saisies, risotto crémeux de homard au citron et tomates confits,

langoustine en carapace et écume de basilic

scallops just sealed in the pan, lobster risotto flavoured with candied lemons and tomatoes,

Dublin bay prawns in their shells with basil air

29.50 €

 

le végétarien

 

 

lasagnes de tomates et d’aubergines confites au basilic et vieux parmesan

légumes du moment et quelques feuilles vertes,

parfum à l’huile d’olive et vinaigre balsamique

tomatoes and aubergines lasagne with parmesan, served with green salad,

a selection of fresh vegetables, with balsamic vinegar dressing

20.00 €

 

 

  les fromages

 

 

assortiment de fromages

cheese tray from France

11.50 €

 

   

  les desserts

 

 

émulsion légère de chocolat blanc,

tremblant d’expresso et sa crème glacée au Baileys

white chocolate emulsion with an expresso flavoured jelly and Baileys ice-cream

11.50 €

 

soufflé tiède à la noix de coco, opaline des îles et son sorbet exotique

coconut soufflé with caramel crisps and exotic sorbet

11.50 €

 

cannelloni de poire et mascarpone aux pommes vertes,

crème glacée à la cardamome

pear cannelloni filled with apple and mascarpone mousse, cardamom ice-cream

11.50 €

 

parfait glacé de banane et fruit de la passion, espuma de noix de coco

iced banana and passion fruit parfait with coconut espuma

11.50 €

 

transparence d’ananas, mousse légère de yaourt

à l’infusion de citron vert,

coulis de mangue et son granité aux litchis

pineapple jelly with lime flavoured yogurt mousse, mango coulis and litchi granité

11.50 €

 

fondant tiède au chocolat pur Carribe,

crème glacée à la menthe froide

hot dark chocolate with its runny center, served with mint flavoured ice-cream

11.50 €

 

 

 

 

 

 

la carte du bar - brasserie

le Bistro de Cocagne